Božić je vrijeme kada ljudi diljem svijeta izražavaju svoje najtoplije želje jedni drugima. Božićne želje nisu samo riječi, one su izraz ljubavi, nade i radosti i zajedno čine potpuni duh blagdana. Pogledajmo kako se božićne želje razlikuju u različitim zemljama te kako pritom obogaćuju jezični krajolik diljem svijeta.


"Merry Christmas and a Happy New Year!" - Sjeverna Amerika

U Sjevernoj Americi uobičajena božićna želja glasi "Merry Christmas and a Happy New Year". Ova kombinacija želje za srećom tijekom blagdana i želje za uspješnom nadolazećom godinom odražava optimizam i radost blagdanskog razdoblja.


"Buon Natale e Felice Anno Nuovo!" - Italija

U Italiji ljudi izražavaju svoje božićne želje riječima "Buon Natale e Felice Anno Nuovo"! Ova kombinacija talijanskih riječi za sretan Božić i sretnu novu godinu odražava toplinu i želju za prosperitetom u nadolazećoj godini.


"Joyeux Noël et Bonne Année!" - Francuska

Francuzi izražavaju svoje božićne želje riječima "Joyeux Noël et Bonne Année!" Ova elegantna kombinacija francuskih riječi za radostan Božić i sretnu novu godinu odražava sofisticiranost i ljubaznost.


"Frohe Weihnachten und Ein Glückliches Neues Jahr!" - Njemačka

U Njemačkoj božićne želje zvuče kao "Frohe Weihnachten und Ein Glückliches Neues Jahr"! Ova kombinacija njemačkih riječi odražava toplinu i želju za srećom u novoj godini.


"¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!" - Španjolska

U Španjolskoj ljudi izražavaju svoje božićne želje riječima "¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo"! Ova kombinacija španjolskih riječi za sretan Božić i prosperitetnu novu godinu odražava veselje i optimizam.


"С Рождеством и Новым Годом!" - Rusija

U Rusiji božićne želje zvuče kao "С Рождеством и Новым Годом"! Ova kombinacija ruskih riječi za Božić i Novu Godinu odražava tradicionalni pristup slavlju s posebnim naglaskom na obiteljskim vrijednostima.


"メリークリスマスとあけましておめでとうございます!" - Japan

U Japanu gdje se Božić često obilježava na nešto drugačiji način, božićne želje zvuče kao "メリークリスマスとあけましておめでとうございます!" Ova kombinacija japanskih riječi odražava poštovanje prema tradicijama zapadnih blagdana.


Božićne želje diljem svijeta otkrivaju raznolikost jezika i kultura, a zajedničko im je jedinstvo u želji za srećom, ljubavlju i prosperitetom.

Bez obzira na riječi koje koristimo, božićne želje postaju most koji povezuje ljude diljem svijeta tijekom ovog posebnog razdoblja.