Dok uživamo u blagdanskoj čaroliji te odbrojavamo dane do Božića, danas s vama dijelimo nekoliko zanimljivosti o tome kako Božić povezuje različite jezike i kulture.
U duhu otkrivanja i učenja, vodimo vas na jezično putovanje kroz božićne običaje diljem svijeta.
Božićni pozdravi i čestitke:
Božićni pozdravi obično izražavaju ljubav i dobre želje. Evo nekoliko poznatih čestitki na različitim jezicima:
Engleski: Merry Christmas!
Španjolski: ¡Feliz Navidad!
Francuski: Joyeux Noël!
Njemački: Frohe Weihnachten!
Talijanski: Buon Natale!
Hrvatski: Sretan Božić!
Božićni običaji u različitim dijelovima svijeta:
Njemačka: Njemačka je domovina „Tannenbauma” (božićnog drvca), a popularna pjesma „O Tannenbaum” pjeva se diljem svijeta.
Engleska: Tradicionalni božićni običaj u Engleskoj je vješanje božićnih čarapa na kamin, u koje Djed Mraz stavlja darove. Također, popularno je pjevanje božićnih pjesama ("carol singing") po kućama.
Italija: U Italiji djeca čekaju „La Befanu,” dobrodušnu staricu koja donosi darove na blagdan Sveta Tri Kralja.
Jezične zanimljivosti vezane uz Božić:
„Jul” na švedskom znači Božić, a porijeklo riječi povezano je s vikinškim zimskim blagdanima. Njezin korijen potječe iz predkršćanskih nordijskih blagdana koji su se slavili tijekom zimskog solsticija, poznatih kao „Yule” ili „Jól.” Ovi blagdani uključivali su gozbe i rituale koji su kasnije integrirani u božićne običaje nakon prihvaćanja kršćanstva u regiji.
„Noël” na francuskom potječe od latinske riječi „natalis,” što znači rođenje.
„Navidad” na španjolskom dolazi od latinske riječi „nativitas,” koja također znači rođenje.
Učenje jezika kroz božićne pjesme i priče:
Blagdanske pjesme i priče izvrstan su način za učenje jezika. Pjevajte „Silent Night” na engleskom, „Stille Nacht” na njemačkom ili „Noche de Paz” na španjolskom.